读改元诏

诏下改新元,元贞体大乾。 风云开景运,日月丽中天。 桃实三千岁,萝图亿万年。 微臣仰春泽,早润及穷边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元贞:元朝年号,此处指新的年号。
  • 大乾:指天,比喻国家的统治如天一样广大无边。
  • 风云:比喻时局变化。
  • 开景运:开启美好的时运。
  • 丽中天:美丽地照耀在天空中央,形容日月光明。
  • 桃实三千岁:比喻长寿,源自神话中西王母的蟠桃,据说吃了可以长生不老。
  • 萝图:指国家的版图。
  • 亿万年:极言时间之长久。
  • 春泽:春天的恩泽,比喻皇帝的恩惠。
  • 穷边:边远之地。

翻译

诏书下达,宣布新的年号为元贞,象征着国家的统治如天一样广大。 风云变幻,预示着美好的时运即将开启,日月光明照耀在天空中央。 如同神话中的蟠桃,预示着国家的长寿,版图将延续亿万年。 作为微不足道的臣子,我仰望着春天的恩泽,它早早地滋润到了边远的地区。

赏析

这首作品通过描绘新年的到来,表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。诗中运用了丰富的象征和比喻,如“元贞体大乾”象征国家的强大,“桃实三千岁”和“萝图亿万年”则预示国家的长久和繁荣。最后两句表达了诗人对皇帝恩泽普及边疆的感激之情,体现了诗人的忠诚与对国家的深厚感情。