慰陆子顺丧偶
岁晏登禹陵,山水清游纵。
回舻舣西湖,埙篪谐伯仲。
旅窗灯焰青,炊臼感幽梦。
绝弦闻遗声,据藜发哀恸。
重怜游子情,惧乏尊章奉。
凄风动虚幌,斜月照飞栋。
芳胶解钿朵,流尘昏翠凤。
荀香怅未歇,潘诗应屡讽。
孤兽骇哀鸣,离禽感幽哢。
蒙庄亦何人,傲倪自惊众。
遗情信良难,至理堪折衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁晏(suì yàn):岁末。
- 禹陵(yǔ líng):大禹的陵墓,位于今浙江省绍兴市。
- 舣(yǐ):停船靠岸。
- 埙篪(xūn chí):古代的两种乐器,常用来比喻和谐。
- 炊臼(chuī jiù):古代用来舂米的器具,此处比喻丧偶之痛。
- 绝弦(jué xián):断了的琴弦,比喻失去伴侣。
- 据藜(jù lí):拄着藜杖,形容悲伤。
- 尊章(zūn zhāng):对长辈的尊称。
- 虚幌(xū huǎng):薄而透明的帷幕。
- 飞栋(fēi dòng):高耸的屋梁。
- 芳胶(fāng jiāo):香胶,比喻美好的记忆。
- 钿朵(diàn duǒ):用金、银、玉等制成的花朵形装饰品。
- 荀香(xún xiāng):荀令香,指荀彧的香气,比喻美好的遗风。
- 潘诗(pān shī):潘岳的诗,潘岳是西晋文学家,其诗多表达哀思。
- 幽哢(yōu lòng):幽深的鸟鸣声。
- 傲倪(ào ní):傲慢的样子。
- 惊众(jīng zhòng):使众人感到惊讶。
- 遗情(yí qíng):留下的情感。
- 折衷(zhé zhōng):调和,取中。
翻译
岁末之际,我登上禹陵,山水间尽情游览。回程时船只停靠在西湖边,和谐如埙篪的兄弟。旅舍的灯光显得幽暗,梦中感受到丧偶的痛苦。断弦之声犹在耳边,拄着藜杖发出哀恸。深感游子的情感,担心无法好好侍奉长辈。凄风吹动薄薄的帷幕,斜月照在高耸的屋梁上。美好的记忆如香胶般解开,尘土使翠凤般的装饰品昏暗。荀令的香气令人难以忘怀,潘岳的诗应当多次吟诵。孤独的兽类惊恐地哀鸣,离群的鸟儿感受到幽深的鸣叫。蒙庄是何等人物,傲慢地自我惊异于众人。留下的情感确实难以处理,至高的道理值得调和。
赏析
这首作品描绘了岁末登禹陵的情景,通过山水、音乐、梦境等元素,表达了丧偶之痛和对游子情感的担忧。诗中运用了许多比喻和象征,如“绝弦”、“炊臼”等,深刻地传达了失去伴侣的哀伤。同时,通过对自然景物的描写,如“凄风”、“斜月”,增强了诗的情感氛围。最后,诗人通过对蒙庄的提及,表达了对情感处理和人生哲理的思考,展现了深刻的思想内涵。