慰陆子顺丧偶

· 陈深
岁晏登禹陵,山水清游纵。 回舻舣西湖,埙篪谐伯仲。 旅窗灯焰青,炊臼感幽梦。 绝弦闻遗声,据藜发哀恸。 重怜游子情,惧乏尊章奉。 凄风动虚幌,斜月照飞栋。 芳胶解钿朵,流尘昏翠凤。 荀香怅未歇,潘诗应屡讽。 孤兽骇哀鸣,离禽感幽哢。 蒙庄亦何人,傲倪自惊众。 遗情信良难,至理堪折衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏(suì yàn):岁末。
  • 禹陵(yǔ líng):大禹的陵墓,位于今浙江省绍兴市。
  • (yǐ):停船靠岸。
  • 埙篪(xūn chí):古代的两种乐器,常用来比喻和谐。
  • 炊臼(chuī jiù):古代用来舂米的器具,此处比喻丧偶之痛。
  • 绝弦(jué xián):断了的琴弦,比喻失去伴侣。
  • 据藜(jù lí):拄着藜杖,形容悲伤。
  • 尊章(zūn zhāng):对长辈的尊称。
  • 虚幌(xū huǎng):薄而透明的帷幕。
  • 飞栋(fēi dòng):高耸的屋梁。
  • 芳胶(fāng jiāo):香胶,比喻美好的记忆。
  • 钿朵(diàn duǒ):用金、银、玉等制成的花朵形装饰品。
  • 荀香(xún xiāng):荀令香,指荀彧的香气,比喻美好的遗风。
  • 潘诗(pān shī):潘岳的诗,潘岳是西晋文学家,其诗多表达哀思。
  • 幽哢(yōu lòng):幽深的鸟鸣声。
  • 傲倪(ào ní):傲慢的样子。
  • 惊众(jīng zhòng):使众人感到惊讶。
  • 遗情(yí qíng):留下的情感。
  • 折衷(zhé zhōng):调和,取中。

翻译

岁末之际,我登上禹陵,山水间尽情游览。回程时船只停靠在西湖边,和谐如埙篪的兄弟。旅舍的灯光显得幽暗,梦中感受到丧偶的痛苦。断弦之声犹在耳边,拄着藜杖发出哀恸。深感游子的情感,担心无法好好侍奉长辈。凄风吹动薄薄的帷幕,斜月照在高耸的屋梁上。美好的记忆如香胶般解开,尘土使翠凤般的装饰品昏暗。荀令的香气令人难以忘怀,潘岳的诗应当多次吟诵。孤独的兽类惊恐地哀鸣,离群的鸟儿感受到幽深的鸣叫。蒙庄是何等人物,傲慢地自我惊异于众人。留下的情感确实难以处理,至高的道理值得调和。

赏析

这首作品描绘了岁末登禹陵的情景,通过山水、音乐、梦境等元素,表达了丧偶之痛和对游子情感的担忧。诗中运用了许多比喻和象征,如“绝弦”、“炊臼”等,深刻地传达了失去伴侣的哀伤。同时,通过对自然景物的描写,如“凄风”、“斜月”,增强了诗的情感氛围。最后,诗人通过对蒙庄的提及,表达了对情感处理和人生哲理的思考,展现了深刻的思想内涵。

陈深

宋元间平江人,字子微。号清全。宋亡,闭门著书。文宗天历间,奎章阁臣以能书荐,匿不出。有《读易编》、《读诗编》及《宁极斋稿》。 ► 133篇诗文