李陵台次韵杨学士

· 贡奎
青山绕驿客重来,十里羸骖首重回。 今古李陵悲绝处,夕阳野牧下荒台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羸骖(léi cān):瘦弱的马。
  • 李陵:西汉名将,因战败投降匈奴,后世多以其为悲壮英雄。
  • 绝处:极端悲惨的境地。
  • 野牧:在野外放牧。
  • 荒台:荒废的台地,这里指李陵台,即李陵的纪念地。

翻译

青山环绕着驿站,我这旅人再次来到这里,十里路上骑着瘦弱的马,频频回首。 这里是古今传颂的李陵悲壮故事的发生地,夕阳下,野外的牧童驱赶着牛羊,缓缓走下荒废的台地。

赏析

这首作品以李陵台为背景,通过对青山、瘦马、夕阳和荒台的描绘,营造出一种悲凉而深沉的氛围。诗中“羸骖首重回”一句,既表达了诗人对过往的回忆,也暗示了旅途的艰辛。结尾的“夕阳野牧下荒台”则巧妙地将古今的悲壮情感融为一体,使得整首诗充满了历史的沧桑感和个人的哀愁。

贡奎

元宁国宣城人,字仲章,号云林。十岁能属文。初为池州齐山书院山长。成宗时中书奏授太常奉礼郎,上书言礼制,朝廷多采其议。迁翰林国史院编修官,转应奉翰林文字,累拜集贤直学士。有《云林集》。 ► 159篇诗文