冬至

· 徐贲
尽知阳复斗迎新,我独无家叹此身。 儿女一从埋没后,眼中骨肉是何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳复:指冬至,古人认为冬至是一阳复生之时。
  • 斗迎新:指迎接新的一年,斗指北斗星,古人常以北斗星的位置变化来判断时节。
  • 埋没:这里指去世。

翻译

大家都知道冬至是一阳复生,迎接新年的时刻,而我却独自无家,感叹自己的孤独。自从儿女去世后,我眼中的亲人又是谁呢?

赏析

这首作品表达了作者在冬至这个本应团圆的节日里,却因失去儿女而感到的深深孤独和悲伤。诗中“尽知阳复斗迎新”与“我独无家叹此身”形成鲜明对比,突出了作者的孤寂。后两句“儿女一从埋没后,眼中骨肉是何人”更是直抒胸臆,表达了作者对逝去亲人的深切怀念和无法填补的空虚感。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文