(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衍上人:指衍上这位僧人。
- 不值:未遇到。
- 次壁间韵:依照墙壁上诗的韵脚作诗。
- 孤墅:孤立的别墅或小屋。
- 肃秋阴:秋天的阴凉气氛。
- 托兴:寄托情感。
- 酒罢斟:酒喝完后不再斟酒。
- 树杪:树梢。
- 溪浔:溪边。
- 猿哀:猿猴的哀鸣。
- 短吟:短诗。
- 返棹:回船。
翻译
僧院深邃无边,清幽之景慰藉着游客的心灵。 众山与晚霞同色,孤立的小屋中透出秋日的阴凉。 寄托情感的诗篇频频创作,谈论情感后酒已不再斟满。 拉开帘幕,只见树梢高耸,穿过竹林便是溪边。 云静止时可以远望,猿猴的哀鸣声中续写着短诗。 秋风中空船返回,偶然记下这次登临的情景。
赏析
这首作品描绘了诗人访问衍上人未遇时的所见所感。诗中,“僧院深无地,清幽慰客心”直接表达了僧院的深邃与清幽,给人以心灵的慰藉。后文通过对自然景色的细腻描绘,如“众山同晚色,孤墅肃秋阴”,展现了秋日的宁静与深远。诗人的情感寄托于诗篇,与友人的情感交流则通过酒后的斟酌来体现。最后,诗人以秋风中的返航和偶然的登临记述,表达了对这次经历的深刻印象和留恋之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。