访冯信卿县令

· 徐贲
来觅幽踪野水边,荒村树里起新烟。 梨花萧寺哦诗处,春水平湖把酒前。 念我身经迁逐在,喜君家值乱离全。 当时怅望天边外,今日翻思始惘然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧寺:指佛寺。
  • 哦诗:吟诗。
  • 迁逐:被贬谪或流放。
  • 乱离:战乱离散。
  • 惘然:心中若有所失的样子。

翻译

来到幽静的小径旁寻找你的踪迹,野水边,荒废的村庄中树木间升起了新的炊烟。在梨花盛开的佛寺里,我吟诗作赋;春水满湖的景象,在我举杯畅饮之前。想到我身经百战,被贬谪流放,而你却在乱世中保全了家庭,我感到欣喜。当时我怅望着天边之外,如今回想起来,才感到心中若有所失。

赏析

这首作品描绘了诗人徐贲在寻访友人冯信卿县令时的所见所感。诗中,“幽踪野水”、“荒村新烟”等意象,勾勒出一幅静谧而略带荒凉的乡村景象,为后文的情感铺垫了基调。诗人在梨花盛开的佛寺中吟诗,春水满湖前把酒,这些场景不仅展现了诗人的闲适与雅致,也透露出对友人安好的欣慰。后两句则通过对比自己的流离失所与友人的乱离全家的境遇,表达了诗人内心的怅惘与感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对世事无常的深刻感悟。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文