(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼姬墓:琼姬,春秋时期吴王夫差的女儿,墓地在今江苏省苏州市。
- 馆娃宫:春秋时期吴王夫差为西施所建的宫殿,位于今苏州。
- 泉台:指墓地。
- 閟(bì):关闭,这里指墓地封闭。
- 宝奁:古代妇女存放梳妆用品的镜匣,这里比喻墓地。
- 玉雁:玉制的雁形物品,古代常用于墓葬。
- 萝间旧屋:指墓地附近的旧屋。
- 竹下新亭:指墓地附近新建的亭子。
- 郡志:地方志,记载地方历史、地理、风俗等的书籍。
翻译
在馆娃宫里已经足以让人愁思万千,更何况是那幽闭的泉台小丘。 月光冷冷地照在宝奁上,不再有晓色,墓地空旷,玉雁也不知秋天的到来。 萝间的旧屋有僧人来往,竹下的新亭有客人游玩。 如果没有美好的名字留在郡志上,谁能知道这里,为此停下舟楫。
赏析
这首作品通过对琼姬墓地的描绘,表达了诗人对逝去繁华的哀思和对历史遗迹的感慨。诗中“馆娃宫”与“泉台”形成对比,突出了从繁华到荒凉的转变。月光、宝奁、玉雁等意象,增添了诗的凄美和幽深。结尾的“不有佳名留郡志,谁能识此为停舟”则反映了诗人对历史记忆的珍视和对无名古迹的惋惜。