同高季迪过东丘兰若访吕志学

· 徐贲
路入斜塘始泊舟,喜同故友访东丘。 知君暂寓当幽寺,念我才归自远州。 水外高帆沙浦月,烟中馀稻墓田秋。 临尊何用多悲感,今日相看尚黑头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高季迪:人名,诗人的朋友。
  • 东丘兰若:地名,可能是指某个寺庙或幽静的地方。
  • 吕志学:人名,诗人的另一位朋友。
  • 斜塘:地名,指斜坡上的水塘。
  • 幽寺:幽静的寺庙。
  • 馀稻:剩余的稻谷。
  • 墓田:墓地。

翻译

路途抵达斜塘时,我停下了舟,欣喜地与老友一同探访东丘的幽静之地。得知你暂时寄居在这幽静的寺庙,而我则是刚从遥远的州县归来。水面上高高的帆船映衬着沙浦的月光,烟雾中残留的稻谷与墓地的秋意交织。面对着酒杯,我们何必有太多的悲伤感慨,今日相见,我们依旧黑发如初。

赏析

这首作品描绘了诗人与其友人在斜塘相遇,并一同访问东丘兰若的情景。诗中通过“水外高帆沙浦月,烟中馀稻墓田秋”的描绘,展现了宁静而略带忧郁的自然景色,与诗人与友人的深厚情谊形成对比。末句“今日相看尚黑头”表达了诗人对青春岁月流逝的感慨,同时也体现了对友情的珍视和对未来的乐观态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和自然美景的深刻感悟。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文