(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飙(biāo):疾风,暴风。
- 漪(yī):水波纹。
- 无闷:无忧无虑,心情舒畅。
- 欹(qī):倾斜。
翻译
阁楼上的晚风刚刚停歇,池塘中的浮萍水面不再起波纹。 各种鸟儿的鸣叫声还未平息,唯独那只鹤常常迟归宿巢。 心情舒畅,酒杯依旧斟酌,多梦的夜晚,枕头总是斜斜的。 在黄梅时节,常常是细雨绵绵。
赏析
这首作品描绘了阁楼晚景的宁静与生动。通过“飙初歇”、“水不漪”等细腻描写,展现了风停水静的自然景象。诗中“众禽鸣未定,独鹤宿常迟”巧妙对比,突显了鹤的独特与晚景的和谐。尾联“黄梅时节里,常是雨丝丝”则增添了时节的氛围,使整首诗充满了晚春的韵味和宁静的美感。