和落梅

离离玉立已无多,颜色相于冷不阿。 一种东风自根极,铜鞮最后谪仙歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离离:繁盛的样子。
  • 玉立:形容姿态美好,这里指梅花。
  • 颜色相于:颜色相近。
  • 冷不阿:冷漠而不迎合。
  • 根极:根本,这里指梅花的根部。
  • 铜鞮:古代一种乐器,这里可能指梅花落下的声音。
  • 谪仙歌:指超凡脱俗的诗歌,这里比喻梅花的美。

翻译

繁盛而挺拔的梅花已经不多见了,它们的颜色相近,却带着一种冷漠而不迎合的气质。这些梅花从根部开始,就散发着一种东风的气息,当铜鞮的声音响起,就像是最后的谪仙在歌唱。

赏析

这首作品描绘了梅花的独特气质和美。诗中“离离玉立”形容梅花的繁盛和挺拔,而“颜色相于冷不阿”则进一步以梅花的颜色和气质来表达其高洁不群。后两句通过“东风自根极”和“铜鞮最后谪仙歌”的比喻,赋予梅花以超凡脱俗的形象,仿佛它们不仅是自然之美的象征,更是精神境界的寄托。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对梅花高洁品质的赞美。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文