(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旧业:指过去的学业或事业。
- 推门地:指被推荐或提拔的地方。
- 声名:名声,名誉。
- 礼闱:古代科举考试的场所。
- 平生:一生,终身。
- 著风则:树立风范,指行为举止有榜样作用。
- 长世:长久,指对后世有长远影响。
- 官序:官职的等级序列。
- 清绩:清廉的政绩。
- 台衡:指朝廷中的高级官职。
- 白衣:指平民,未做官的人。
- 谈经:谈论经典,指学问交流。
- 依依:依依不舍的样子。
翻译
你的旧业是在被推荐的地方,声名远扬于科举的考场。 一生中树立了良好的风范,对后世有着光辉的影响。 官职的晋升需要清廉的政绩,而你从平民身份崛起至朝廷高官。 如今我们不再有日常的学问交流,离别时更是依依不舍。
赏析
这首作品表达了对黄晋卿的敬仰和离别时的不舍。诗中,“旧业推门地,声名出礼闱”赞美了黄晋卿的学业成就和名声,而“平生著风则,长世有光辉”则强调了他对后世的积极影响。后两句“官序须清绩,台衡起白衣”突出了他清廉的政绩和从平民到高官的非凡经历。最后,“谈经无复日,为别更依依”则流露出了深深的离别之情,表达了对友人的深切怀念。