度摩云岭至思凌州

· 陈孚
嵯峨摩云岭,石壁如梯绕天顶。千年毒瘴郁不消,怒入老枫结丹瘿。 苍莽思凌州,悬厓结屋如蜃楼。寨门半掩刀槊健,隐隐云际闻鸣牛。 蛮獠下山健如虎,口红如血面如土。手捧椰浆跪马前,山虺水虫间殽俎。 对此停鞭空自慨,吾独何为在荒裔。他年周京王会图,愿借丹青写椎髻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
  • 摩云岭:山名,意指山峰高耸入云。
  • 毒瘴:指山间的有毒雾气。
  • :积聚。
  • 丹瘿:红色的瘤状物,这里形容老枫树上的瘤状突起。
  • 苍莽:广阔无边的样子。
  • 蜃楼:海市蜃楼,这里比喻建筑物高耸奇特。
  • 寨门:山寨的入口。
  • 刀槊:古代的兵器,这里指守卫的武器。
  • 蛮獠:古代对南方少数民族的称呼。
  • 山虺(huǐ):山中的毒蛇。
  • 殽俎(yáo zǔ):指盛放食物的器具,这里指食物。
  • 荒裔:边远地区。
  • 周京:指周朝的都城。
  • 王会图:古代记载各国使节朝见天子的图画。
  • 椎髻:古代南方少数民族的一种发型。

翻译

高耸入云的山岭,石壁像梯子一样环绕着天空的顶端。千年的毒雾积聚不散,愤怒地渗入老枫树,形成红色的瘤状物。

广阔无边的思凌州,悬崖上搭建的房屋如同海市蜃楼。寨门半开,守卫的刀槊显得十分健壮,隐约间还能听到云端传来的牛鸣声。

南方的少数民族下山时健壮如虎,嘴唇红如血,面色如土。他们手捧椰浆跪在马前,山中的毒蛇和水中的虫子夹杂在食物中。

面对此景,我停下马鞭,心中充满感慨,我为何独自在这荒凉的边远之地。将来若有机会在周朝都城的王会图中描绘,我愿意借用画笔描绘出他们那独特的发型。

赏析

这首诗描绘了作者陈孚在元朝时期穿越摩云岭至思凌州的所见所感。诗中,“嵯峨摩云岭”和“石壁如梯绕天顶”形象地描绘了山岭的高峻和险要,而“千年毒瘴郁不消”则传达了山间的神秘与危险。通过对思凌州的自然景观和当地民族风情的描写,诗人表达了对这片边远地区的深刻印象和复杂情感。诗的结尾,诗人表达了对未来的期望,希望有机会将这些独特的景象和民族风情记录下来,展现给世人。整首诗语言生动,意境深远,展现了诗人对异域文化的敏锐观察和深刻理解。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文