送张大使之湖湘监税

· 郯韶
学士诸孙不乏贤,司征犹得纪山川。 行人西入湘江路,贾客南通下蜀船。 倚竹哦诗春过雨,隔江听瑟暝浮烟。 相思莫寄衡阳雁,待得新秋又一年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 学士:古代官名,掌管文学撰述。
  • 诸孙:指学士的众多子孙。
  • 司征:指掌管征收赋税的官员。
  • 贾客:商人。
  • 下蜀船:指从蜀地(今四川一带)下来的船只。
  • 倚竹:靠着竹子。
  • 哦诗:吟诗。
  • 听瑟:听琴声。
  • 暝浮烟:傍晚时分,烟雾缭绕。
  • 衡阳雁:传说中衡阳有回雁峰,雁至此不再南飞,常用来比喻书信不通。

翻译

学士的众多子孙中不乏贤能之士,你这位负责征收赋税的官员还能记录山川之美。行人向西进入湘江的道路,商人们则南下通往下蜀的船只。你靠着竹子吟诗,春雨过后,隔着江水听琴声,傍晚时分烟雾缭绕。不要寄信给衡阳的雁儿表达思念,因为等到新秋来临,又是一年过去了。

赏析

这首作品描绘了送别张大使前往湖湘监税的情景,通过细腻的笔触展现了湘江的春景和离别的哀愁。诗中“倚竹哦诗春过雨,隔江听瑟暝浮烟”一句,以景寓情,表达了诗人对友人的深切思念和不舍之情。末句“相思莫寄衡阳雁,待得新秋又一年”则巧妙运用典故,抒发了时光易逝、相见难期的感慨。

郯韶

元湖州吴兴人,字九成。号云台散史,又号苕溪渔者。慷慨有气节。顺帝至正中尝辟试漕府掾,不事奔竞,澹然以诗酒自乐。工诗。 ► 166篇诗文