寻徐山人遇马舍人

泊舟伊川右,正见野人归。 日暮春山绿,我心清且微。 岩声风雨度,水气云霞飞。 复有金门客,来参萝薜衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伊川:古地名,指伊水所流经的伊河流域。
  • 野人:这里指村野之人,即农民。
  • 金门客:指出仕为官的人。
  • 萝薜(bì)衣:指隐者的服装。

翻译

把船停泊在伊川的右边,恰好看见村野之人归来。日暮时分春山一片青绿,我的内心清澈并且细微宁静。岩石的声响随着风雨传来,水气和云霞一起飘飞。又有出仕为官的人,来拜访身着隐者服装的人。

赏析

这首诗营造了一种清新幽静的氛围。诗的开头描绘了泊舟伊川时遇到归乡野人的场景,展现出乡村生活的质朴。“日暮春山绿”一句,通过色彩的描写烘托出宁静美好的意境,让人感受到自然之美。随后写岩声、风雨、水气、云霞,进一步渲染出自然环境的灵动与美妙。结尾处“金门客”与“萝薜衣”的对比,体现出世与隐的交织。整体上,诗人通过景物的描写和人物的互动,表达出对宁静生活和自然的向往,同时也隐含着对不同生活方式的思考。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文