(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伊川:古地名,指伊水所流经的伊河流域。
- 野人:这里指村野之人,即农民。
- 金门客:指出仕为官的人。
- 萝薜(bì)衣:指隐者的服装。
翻译
把船停泊在伊川的右边,恰好看见村野之人归来。日暮时分春山一片青绿,我的内心清澈并且细微宁静。岩石的声响随着风雨传来,水气和云霞一起飘飞。又有出仕为官的人,来拜访身着隐者服装的人。
赏析
这首诗营造了一种清新幽静的氛围。诗的开头描绘了泊舟伊川时遇到归乡野人的场景,展现出乡村生活的质朴。“日暮春山绿”一句,通过色彩的描写烘托出宁静美好的意境,让人感受到自然之美。随后写岩声、风雨、水气、云霞,进一步渲染出自然环境的灵动与美妙。结尾处“金门客”与“萝薜衣”的对比,体现出世与隐的交织。整体上,诗人通过景物的描写和人物的互动,表达出对宁静生活和自然的向往,同时也隐含着对不同生活方式的思考。