和厉玄侍御题户部相公庐山草堂

白云居创毕,诏入凤池年。 林长双峰树,潭分并寺泉。 石溪盘鹤外,岳室闭猿前。 柱史题诗后,松前更肃然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厉玄:人名,诗人的朋友。
  • 侍御:官名。
  • 户部相公:指某位担任户部官职的官员,相公是对官员的尊称。
  • 庐山草堂:在庐山上的住所。
  • 凤池:原指禁苑中的池沼,此处借指中书省或宰相。(读作:fèng chí)
  • 柱史:官名,即御史。

翻译

白云居住的地方刚刚建成,建成之年就受到皇帝诏令入朝为官进入中书省。 树林中生长着双峰对峙般的树木,潭水分成两边,还有佛寺旁的泉水。 石溪在盘桓的仙鹤之外,高峻的山室关闭在猿猴之前。 御史题诗之后,松树前更显得肃穆庄严。

赏析

这首诗描绘了庐山草堂的景色以及与相关人物的联系。诗的首联提到草堂建成后主人便获诏入朝,显示出其非凡的地位。颔联描写了树林和潭水的景色,富有层次感。颈联通过描绘石溪、鹤、岳室、猿等元素,展现出一种清幽的氛围。尾联则以御史题诗后松前的肃然之感作结,给人以一种庄严肃穆的印象。整首诗意境优美,通过对自然景色和人物活动的描写,展现了庐山草堂的独特魅力和文化底蕴。

刘得仁

唐人。名或作德仁。穆宗长庆间以诗名。自文宗开成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢显仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。有诗集。 ► 140篇诗文