(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旧栏:昔日的栏杆。
- 春衫掩泪:用春日穿着的衣衫掩住眼泪,形容伤心哭泣的样子 。
翻译
芍药花又盛开在旧日的栏杆前,我穿着春衫掩面流泪再次前来观赏。曾经的主人已经不在了,可这芍药花却年年依旧盛开,这般执着的存在甚至胜过了那坚守岁寒的青松。
赏析
此诗借芍药花抒发诗人对离世友人王维的深深怀念之情。首句“芍药花开出旧栏”点明时令与场景,芍药花依旧盛开于往日的栏杆前,看似平常的描写,却为后文奠定了感伤的基调。次句“春衫掩泪再来看”,一个掩泪的细节,生动地表现出诗人面对花开却物是人非时的悲痛心情。“主人不在花长在”,将主人的离去与芍药花的年年盛开进行鲜明对比,突出时光变迁、生命无常的感慨。尾句“更胜青松守岁寒”别出心裁,将芍药花坚贞的存在类比为青松坚守岁寒,进一步强调了芍药花长久陪伴所象征的深情。整首诗借景抒情,用词简淡却感情真挚,通过对芍药花的描写,道尽了人事的无常与对友人的深切缅怀。