寄严文炳

· 陈造
严子老于菟,彪炳踞贤关。 可怜五车学,仅博九品官。 客程望至喜,江阔山丛攒。 缅怀造物心,念子讵能安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 于菟(wū tú):老虎的别称。
  • 贤关:进入仕途的门径。
  • (chē):古代的一种计量单位。
  • 九品官:中国古代官吏的等级制度,九品为较低的级别。
  • 客程:旅程。
  • (cuán):聚集。

翻译

严文炳就像老虎一般,光彩夺目地占据着进入仕途的门径。可怜他那满肚子的学问,却只换来了一个九品小官。我在旅程中盼望着能到达让我欣喜的地方,只见江面宽阔,山峦密集地聚集在一起。我追念着造物主的心意,想到你,我的心怎能平静呢。

赏析

这首诗以赞扬严文炳的才华开篇,“严子老于菟,彪炳踞贤关”,将严文炳比作老虎,形容他的不凡。然而,随后的“可怜五车学,仅博九品官”,则表达了对他满腹才华却只得到低微官职的惋惜。接下来,“客程望至喜,江阔山丛攒”描绘了诗人在旅途中的所见所感,为下文的抒情作铺垫。最后,“缅怀造物心,念子讵能安”,表达了诗人对严文炳的挂念和对他境遇的不安,体现了诗人对朋友的深厚情谊。整首诗语言简练,情感真挚,通过对比和抒情,深刻地反映了对人才被埋没的不满和对朋友的关怀。

陈造

陈造

宋高邮人,字唐卿。孝宗淳熙二年进士。官至淮南西路安抚司参议。与世多龃龉,自以为无补于世,置之江湖乃宜。遂号江湖长翁。善为文。有《江湖长翁集》。 ► 2066篇诗文