放歌行

当年不嫁惜娉婷,拔白施朱作后生。 说与旁人须早计,随宜梳洗莫倾城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娉婷(pīng tíng):形容女子姿态美好的样子。
  • 拔白施朱:拔去白发,涂上面红。形容 cosmetic 打扮,掩饰衰老。

翻译

想当年不肯嫁人是因为怜惜自己的美好姿态,如今却打扮得如同年轻人一般,拔掉白发,涂上胭脂。我要说给旁人听一定要早做打算,随意地梳妆打扮,不要总是想着倾倒众生。

赏析

这首诗以女子的口吻表达对时光流逝、容颜渐老的感慨以及对人生选择的思考。首句回忆当年因自恃美貌而不肯嫁人,次句写如今为了掩饰衰老而刻意打扮。后两句则是一种感慨和劝诫,提醒人们应早做规划,不要过度追求外在的吸引力。诗简洁凝练,通过生动的描写传达出一种深沉的人生感悟。

陈师道

陈师道

宋徐州彭城人,字履常,一字无己,号后山居士。少学文于曾巩,无意仕进。巩荐其修史,以布衣未用。哲宗元祐初,苏轼等荐其文行,起为徐州教授。又用梁焘荐,为太学博士。因越境出南京见苏轼,改颍州教授。绍圣初,又因进用不由科第而罢归。元符三年,召为秘书省正字。为人高介有节,安贫乐道。论诗推服黄庭坚,多苦吟之作,为江西诗派有代表性诗人。有《后山集》、《后山谈丛》、《后山诗话》等。 ► 752篇诗文