(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迎送何由贷吾懒: “何由”意思是怎么能够;“贷”这里有饶恕、放过之意,整句意思是迎来送往的事务怎么能放过我的懒散(让我不参与)。
- 向来: 往昔,从前。
- 吟袍: 诗人所穿的袍子,这里代指诗人自身。
- 扑: 这里有“飘落在”的意思 。
- 阅世: 经历世事。
- 风前蓬: 风中的蓬草,常用来比喻人生漂泊不定。
- 客我: 以“我”为客,即招待“我”。
- 问津: 打听渡口,常用来比喻探问、询问。
- 贝叶: 贝多罗树叶。古代印度人用以写经,后因称佛经为贝叶经。
- 渠阳: 地名。
- 聋: 在这里不知道是否实指耳聋之人,也可能带有一种超脱世俗不愿听闻俗事的意味 。
翻译
城南道路漫长,我频繁地往返奔波,迎来送往的事务哪能让我得闲偷懒。想起从前红色的叶子纷纷飘落在我吟诗时所穿的长袍之上,如今再次来到这里,满眼都是翠绿的秧苗围绕的景象。这世上有人就如风中漂泊不定的蓬草般经历着世事,每年都在这座庵中热情招待我。若你想要探问些什么,就别去打扰庵中的老者了,他正与贝叶经相伴,仿佛已像渠阳的聋者一般,远离尘世的喧嚣。
赏析
这首诗描绘了诗人往来于城南的经历及在庵中的感悟。开篇通过“城南路长勤往返,迎送何由贷吾懒”,直白地说出自己因事务繁忙疲惫而渴望闲适的心情。中间“向来红叶扑吟袍,重到绿秧围望眼”两句运用今昔对比,往昔红叶飘落的诗情之景与如今绿秧环绕的田园风光相对照,增添了时光流转之感。诗人将人生比作“风前蓬”,形象地写出人世的变幻无常与漂泊不定,而友人年年在庵中热情招待自己,又体现出情谊的真挚。最后“问津莫问庵中翁,贝叶结伴渠阳聋”表达了庵中老者超脱尘世,沉浸在佛道之中,不问世事的境界,也流露出诗人对这种宁静超脱生活的向往,整首诗语言平实却充满深意,营造出一种悠远宁静而略带感慨的氛围 。