志道生日为诗勉之

我闻洙泗言,惟仁静而寿。 汝欲绵脩龄,斯义盍深究。 越从开辟来,新故更禅受。 巍巍独山岳,屹立镇宇宙。 其体固而安,其形博而厚。 嘘呵云雾兴,涵煦草木茂。 皆由一静功,变化生万有。 千古无动摇,两仪等悠久。 吁嗟人心危,六凿互攻斗。 眇焉方寸微,怵彼群物诱。 扰扰无宁期,得不易衰朽。 汝今志于学,一念贵操守。 天真浚其源,人伪窒其窦。 冶容命之斧,妖声性之寇。 腊毒由厚味,乱德本醇酎。 当如禦雠敌,岂但恶恶臭。 敛然肃襟灵,神物森左右。 融融湛虚明,役役息纷揉。 还吾性之仁,万善此其首。 但存达德三,可卜与龄九。 不胜玉女心,持用荐杯酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洙泗:zhū sì,洙水和泗水,古时二水自今山东省泗水县北合流而下,至曲阜北,又分为二水,洙水在北,泗水在南。孔子曾在洙泗之间聚徒讲学。
  • 脩龄:xiū líng,长寿。
  • (hé):何不。
  • 禅受:交替、传承。
  • 涵煦:hán xù,滋润养育。
  • 六凿:指耳、目等六孔。
  • 冶容:艳丽的容貌。
  • 腊毒:极毒。
  • 醇酎(chún zhòu):味厚的美酒。

翻译

我听闻洙水泗水的言论,只有心怀仁德且心境宁静才能长寿。你想要绵延长久的寿命,这个义理为何不深入探究呢。自从天地开辟以来,新旧交替传承。只有那巍峨的山岳,屹立稳固镇守着宇宙。它的本体坚固且安稳,它的形状广博又深厚。吐气呵气能使云雾兴起,滋润养育能让草木繁茂。这都是因为一种宁静的功夫,能够变化产生万般事物。千古以来都未曾动摇,与天地一样长久。唉叹人心危险啊,耳目等六孔相互争斗。那小小的方寸之心是如此微小,却被众多事物诱惑而惊恐。纷纷扰扰没有安宁的时候,得到了也容易衰老腐朽。你如今致力于学习,一个念头贵在坚守操守。让天真挖掘它的源头,堵住人为的漏洞。艳丽的容貌如同要命的斧头,妖冶的声音如同性情的贼寇。极毒来自浓厚的美味,乱德源于醇厚的美酒。应当如同抵御仇敌一样,岂止是厌恶不好的气味。收敛端正你的心神,神奇的事物就会如在左右。和乐地沉浸在清虚明智中,忙碌不息得以止息纷争扰乱。回归我们天性中的仁德,万种善举这是首要的。只要保存通达的道德三种,就可以占卜能活到长久。不能胜过玉女的心意,持用它来进献一杯酒。

赏析

这首诗以劝勉的口吻表达了对志道的期望和教诲。诗人从洙泗言论引出仁德与长寿的关联,强调要探究其深意。通过描述山岳的稳固、自然的变化等,说明宁静的力量和长久的意义。指出人心受外界影响而危险,六凿相互攻斗,容易受诱惑而早衰朽。学习应坚守操守,警惕外在的不良影响,如冶容、妖声等,并以对待仇敌的态度对待不良事物。强调保持心灵的收敛和清虚明智,回归仁德的重要性。最后表示只要具备达德三种,便可期望长久,同时也表达了自己不能完全达意的遗憾。整首诗寓意深刻,通过形象的描述和有力的劝谏,传达了对品德修养和人生追求的思考。充满了对志道的鼓励和期望,富有教育意义。

真德秀

真德秀

宋建宁府浦城人,字景元,一字希元,后改作景希,号西山。一说原姓慎,避孝宗赵慎讳改。宁宗庆元五年进士,开禧元年中博学宏词科。理宗时擢礼部侍郎、直学士院。史弥远惮之,被劾落职。起知泉州、福州。端平元年,入朝为户部尚书,改翰林学士、知制诰。次年拜参知政事,旋卒,谥文忠。立朝有直声,于时政多所建言,奏疏不下数十万字。学宗朱熹。修《大学衍义》,称可作《大学章句》之佐。庆元党禁后,程朱理学得以复盛,与力为多。有《真文忠公集》。 ► 173篇诗文