田居四首
鸡号四邻起,结束赴中原。
戒妇预为黍,呼儿随掩门。
犁锄带晨景,道路更笑喧。
宿潦濯芒屦,野芳簪髻根。
霁色披窅霭,春空正鲜繁。
辛夷茂横阜,锦雉娇空园。
少壮已云趋,伶俜尚鸱蹲。
蟹黄经雨润,野马从风奔。
村落次第集,隔塍致寒暄。
眷言月占好,努力竞晨昏。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黍:shǔ,一种粮食作物,去皮后称黄米。
- 潦:lǎo,路上的积水。
- 濯:zhuó,洗。
- 芒屦:máng jù,用芒草编织的鞋子。
- 窅霭:yǎo ǎi,深远的云气。
- 辛夷:植物名,指玉兰。
- 伶俜:líng pīng,孤独无依的样子。
翻译
鸡叫四起邻居们起身,整理行装赶往田地中。告诫妻子提前准备好黄米饭,呼唤孩子随后掩上门。犁锄带着清晨的景色,道路上更是充满欢声笑语。隔夜的积水洗净了芒草鞋子,田野的花插在发髻根部。晴朗的天色拨开深远的云气,春天的天空正是清新繁茂。辛夷树茂密地长在土山之上,华丽的锦雉在空园子中娇美地生活着。年轻力壮的已经迅速奔向田野,孤独无依的还像鸱鸟一样蹲着。螃蟹黄经过雨水滋润,像野马一样在风中奔跑。村落一个接一个聚集,隔着田埂互致问候。眷顾地说月色正美好,努力劳作从早到晚去竞争。
赏析
这首诗生动地描绘了乡村生活的场景。从清晨鸡叫邻居起身开始,展现了人们去农田劳作的情景,描写细致入微,如准备食物、关门等细节,富有生活气息。诗中描写了自然景色,如晨景、云气、春花等,营造出清新美好的氛围。还描绘了不同人不同的状态,以及自然生物的活跃景象。最后提到村落的聚集和人们的寒暄,体现出乡村的淳朴和人们之间的融洽关系。整首诗对乡村田园生活进行了细致而丰富的刻画,展现出一种宁静祥和又充满生机的乡村之美。

秦观
秦观,字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。北宋词人,“苏门四学士”之一。宋神宗元丰八年(公元1085年)进士,官至秘书省正,国史院编修官。新党执政时被排挤,北宋绍圣初年,秦观被贬为杭州通判,再贬监处州(浙江丽水)酒税,又远徙郴州(湖南郴县),编管横州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放还,卒于藤州(今广西藤县)。秦观词多写男女爱情和身世感伤,风格轻婉秀丽,受欧阳修、柳永影响,是婉约词的代表作家之一,《宋史》评为“文丽而思深”;敖陶孙《诗评》说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。”秦观亦有诗才,但被自己的词名所掩,另一方面同时代的诗人苏轼、黄庭坚、陈师道的表现更突出,以至于“诗名殊不藉藉”。秦观与张耒、晁补之、黄庭坚并称“苏门四学士”。
► 587篇诗文