(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 冯弋同年:冯弋是人名,“同年”在古代指同榜或同一年中试者。
- 坐曹:指官吏在衙门内办公。曹,旧时对官署的称呼。
- 泥奔:指在泥泞中奔走,形容处境艰难、狼狈奔波。
- 卖盐酤(gū)酒:卖盐和卖酒。酤,买卖酒类。
- 赋北门:《诗经·邶风》有《北门》篇,内容多诉说当官的苦恼。这里借“赋北门”表示像诗中那样感叹为官的忧愁。
翻译
濛濛细雨让江上的雾气越发昏暗,在官署办公暂且能避免在泥泞中艰难奔走。卖盐卖酒之人想必和我们有着同样的难处和困境,咱们相视而笑,又何必像《北门》诗那样徒然感叹为官的烦恼呢。
赏析
这首诗描绘了细雨江雾的场景,营造出一种朦胧而压抑的氛围。开篇以自然之景烘托出当时沉闷的气氛。“坐曹聊且免泥奔”一句,写出了在衙门办公虽平淡,却能避开在恶劣环境中奔波的幸事,透露出一种小满足。“卖盐酤酒知同病”拉近了诗人与普通百姓的距离,表达出大家都有着各自艰难处境的感慨,体现出诗人对民生疾苦的同理心。“一笑何劳赋北门”则以一种豁达的态度看待为官的苦恼,展现出苏辙不因困境而过分忧愁,能以超脱的心态自我宽慰。整首诗语言质朴却情感真挚,既有对现实状况的描写,又有对共同境遇的认识以及自我开解的豁达,让人感受到苏辙在复杂生活中的平和心境与人生智慧 。