(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暄(xuān)风:春风,春风柔和温暖,所以称“暄风”。
- 庭皋(gāo):庭院外水边的平地。
- 搔(sāo):用手指抓挠。
翻译
春风柔和,阳光移动着照过庭院外的水边平地。我感到疲倦,拨动着残留的书籍,却又忍不住不停地挠头。门外的山峦不知有多远,矮墙的影子横斜着,沉浸在周围一片绿色之中。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了一幅春日景象。首句“暄风移日过庭皋”,通过“暄风”和“移日”,展现了春风的和煦与时光的流转,为全诗营造了一种温暖而闲适的氛围。“倦拨残书首重搔”,刻画出诗人的疲倦和慵懒,同时也透露出一种淡淡的烦闷。后两句“门外不知山远近,短墙横浸绿周遭”,将视线从室内转向室外,通过对门外山峦的不确定和矮墙沉浸在绿色中的描写,表现出春天的生机勃勃和周围环境的宁静美好。整首诗语言质朴,意境清新,用简洁的文字传达出了春日的独特韵味和诗人的微妙情感。