用林侄韵赋雪
密雪来何晚,穷冬候欲差。
投空落细米,布地净平沙。
缭绕飞相著,重仍积暗加。
雨微花破碎,风细脚倾斜。
次第来如掺,冥濛堕不哗。
燖鹅吹劲鞴,秀苇拂轻耞。
画字飘还没,团毬暖旋窊。
出盐东海若,鍊石古皇娲。
翻簸腾归骑,纷飘集晚鸦。
庭梅辨红萼,垄麦覆黄芽。
拨砌求新药,寻踪射伏䴥。
埋楼平尽脊,集树短留槎。
乱下曾何择,平铺欲尽遮。
欺贫寒入褐,恼客重添车。
积素聊成烛,烹甘强试茶。
病僧添晓钵,老令放晨衙。
融液曾何有,鲜明竟不奢。
积多还避井,化早发从畬。
溜滴檐垂箸,行观径转蛇。
谁能相就醉,都市酒容赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷冬:隆冬,深冬。
- 候欲差:气候想要变化。
- 冥濛:幽暗不明的样子。
- 燖(xún):用热水烫后去毛。
- 鞴(bèi):把鞍辔等套在马身上。
- 窊(wā):低凹,深陷。
- 东海若:海神名。
- 皇娲:即女娲。
- 䴥(jiā):古书上说的一种鹿类动物。
- 褐(hè):粗布或粗布衣服。
翻译
密雪来得多么晚啊,到了深冬气候想要有所变化。像投放空中落下细小的米粒,散布在地上如同净洁的平沙。缭绕纷飞相互附着,层层重叠又暗暗堆积。雨很微小花朵被破碎,风很轻柔脚步有些歪斜。依次而来如同掺和,昏暗迷蒙落下也无声响。像是烫鹅吹起鼓风的皮囊,如同秀丽的芦苇拂过轻的农具。写字的雪很快飘走又没了,团成雪球暖和了就很快凹下去。就像从东海的海神那里取出盐,像女娲炼石一般。翻腾飞卷归骑,纷纷飘飞聚集着晚归的乌鸦。庭院的梅花分辨出红色的花萼,田垄的麦子覆盖着黄色的新芽。拨开积雪寻找新鲜药草,追寻踪迹射击隐藏的鹿。掩埋高楼差不多到了屋脊,聚集在树上短时间留下树叉。胡乱落下不曾有何选择,平铺地面想要全部遮住。欺凌贫寒之人进入粗布衣中,烦恼客人又添加车来。堆积的雪多了姑且当蜡烛,煮雪为水甘甜强迫自己试着泡茶。生病的僧人添加早晨的钵盂,年老的县令让早晨的官衙放假。融化的雪水曾经有什么,鲜明却并不奢侈。积累多了还要避开水井,化得早就从田地出发。流滴下来在屋檐如同垂着筷子,行走观看小径如同转动的蛇。谁能相互陪着喝醉,城市里的酒容易买到。
赏析
这首诗生动地描绘了一场雪的景象。从雪的来迟、细密如米,到它纷纷扬扬地飘落、堆积,展现了雪景的各种细节,如飞雪对花的影响,对环境的改变。诗中还描述了雪在不同场景下的状态,如庭中梅、垄上麦,以及人们在雪中的活动,如寻药、射猎等。同时也写出了雪对人们生活的影响,如寒入褐、添车等。整首诗通过丰富的描写,让读者如临其境般感受到雪的奇妙和雪景的魅力,也体现出诗人对雪景的仔细观察和独特感悟。