次王适韵送张耒赴寿安尉二首

· 苏辙
魏红深浅配姚黄,洛水家家自作塘。 游客贾生多感概,闲官白傅足篇章。 山分少室云烟老,宫废连昌草木长。 路出蒿高应少驻,孱颜新过一番霜。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 魏红:牡丹的一种。
  • 姚黄:牡丹的名贵品种。
  • 洛水:古水名。
  • 贾生:指贾谊。
  • 白傅:指白居易,他曾被封为太子少傅。
  • 少室:山名。
  • 连昌:宫殿名。
  • 蒿高:地点。
  • 孱(càn)颜:形容山峰高峻。

翻译

魏红和姚黄深深浅浅相互搭配,洛水边上家家户户都自己修建池塘。游客贾谊多有感慨,闲官白居易足以写成诸多篇章。山被少室山的云烟环绕显得古老,连昌宫废弃后草木生长茂盛。在通往蒿高的路上应该稍稍停留,高峻的山峰刚刚又经历了一番风霜。

赏析

这首诗描绘了寿安的景色、人文以及历史变迁。诗中用魏红、姚黄等牡丹名种以及洛水池塘展现了当地的特色风光。以贾生和白傅来暗示此地的历史底蕴和文化氛围。通过描述少室山、连昌宫的景象,体现出岁月的沧桑。最后提到路经蒿高时应稍作停留,以及山峰经历的风霜,传达出一种对时光和自然的感慨。整体意境丰富,表达了诗人对这一地区的感受和思考。

苏辙

苏辙

苏辙,字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。 ► 1871篇诗文