次韵昌甫论菊之结盘者无真意

· 韩淲
秋来何物伴吾真,药菊甘香最可珍。 见说缭潭人不老,肯随杂色斗时新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 昌甫:人名。
  • :菊花。
  • 甘香:香甜。
  • 缭潭:不清楚具体所指,应是一个特定的地方。

翻译

秋天来了什么东西能与我作伴才是最真的,药菊那甘甜的香气最为珍贵。听说在缭潭那里的人不会老去,哪里肯跟着那些杂色去争逐当时的新奇。

赏析

这首诗表达了诗人对秋天菊花的喜爱和赞赏。以“秋来何物伴吾真,药菊甘香最可珍”突出药菊于自己的特别意义和其珍贵。后面“见说缭潭人不老,肯随杂色斗时新”则蕴含着一种不随波逐流,坚守本真的态度。全诗语言简洁,意境清新,体现出诗人独特的审美情趣和对生活的感悟。

韩淲

宋信州上饶人,字仲止,号涧泉。韩元吉子。清高绝俗,恬于荣利。入仕不久即归,一意以吟咏为事。与同时赵蕃号章泉者并有诗名,时称二泉。有《涧泉日记》、《涧泉集》。 ► 2848篇诗文