(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 活(guō)活:水流声。
翻译
流水发出汩汩的声响,水桥倾斜着,清清的水浸润着梅梢以及岸底的花朵。自从与佛门有了那种孤独隔绝的联系,哪里肯随着游乐冶游而进入青春繁华之中。
赏析
这首诗营造出一种空灵而寂静的氛围。“水流活活水桥斜”,生动地描绘出水流的动态和水桥的形态,富有画面感。“清浸梅梢岸底花”进一步渲染了环境的清幽。后两句则表达出一种超凡脱俗、远离尘世繁华的态度,强调与空门的联系以及对世俗游乐的摒弃,体现出一种独特的心境和精神追求。全诗语言简洁,意境深远,给人以宁静、超脱之感。
韩淲的其他作品
- 《 向亲回自宣城出示十二侄送行诗次韵寄之 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 文叔移筑瑞石山上亭子 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 白日偶无客青山长对门 其五 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 灯夕颇盛郡中相招不能往也 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 松雪 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 霜天晓角 · 又 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 鲁解元以坡语空山无人水流花开为诗和韵 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 寄彦升九日前一日饮其家 》 —— [ 宋 ] 韩淲