竹枝歌

· 苏辙
路迷乡思渺何极,长怨歌声苦凄急。不知歌者乐与悲,远客乍闻皆掩泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

:遥远、渺茫。 何极:没有尽头。

翻译

路途迷失使思乡之情是那么的遥远没有尽头,长久地埋怨那歌声是那样的凄苦急促。不知道唱歌的人是快乐还是悲伤,远方的客人刚听到就都掩面哭泣。

赏析

这首诗通过对歌声的描写来烘托出浓浓的思乡之情。“路迷乡思渺何极”生动地写出了在路途迷失中那种无尽的思乡之感。“长怨歌声苦凄急”则强调了歌声的凄苦与急切,进一步加深了这种情绪。最后说远客听了都掩泣,更强化了这种感染力,让读者能深切体会到那份深沉的思乡情怀和漂泊在外的哀愁。以简洁的语言,传达出深远的意境。

苏辙

苏辙

苏辙,字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。 ► 1871篇诗文