二月十九日,携白酒、鲈鱼过詹使君,食槐叶冷淘
枇杷已熟粲金珠,桑落初尝滟玉蛆。
暂借垂莲十分盏,一浇空腹五车书。
青浮卵碗槐芽饼,红点冰盘藿叶鱼。
醉饱高眠真事业,此生有味在三馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桑落:古代美酒名。
- 滟(yàn):水光闪耀的样子。
- 玉蛆:酒面上的浮沫。
- 冷淘:又称过水面,古代一种凉食,类似现在的凉面。
- 槐芽饼:用槐叶汁和面做成的饼。
翻译
枇杷已经成熟像灿烂的金珠,初次品尝桑落美酒那酒面上闪耀着玉样的浮沫。暂且借来垂莲般的十分大酒杯,来浇灌一下这空腹里的五车诗书。青绿色浮在蛋碗里的是槐芽饼,红点点在冰盘上的是藿香叶裹着的鲈鱼。醉酒吃饱后高高睡去真是人生大事,这一生有滋味就在这三个空闲时间。
赏析
这首诗描写了诗人与朋友相聚时享受美酒佳肴的情景。首联写出了枇杷成熟的美好和桑落酒的美妙,富有生活气息。颔联则诙谐有趣,用“五车书”来衬饮用酒之多。颈联细致地描绘了槐叶冷淘和鲈鱼等食物,展现出食物的诱人。尾联体现出一种洒脱豁达的人生态度,将醉饱高眠视为事业,强调人生在闲暇时光的享受和乐趣。全诗轻松明快,充满了生活情趣。