(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 活活:水流声。
- 昆崙:昆仑山。
- 混茫:混沌迷茫。
- 清济:古水名。
- 太行:太行山。
- 帝:这里指天帝。
- 神禹:大禹。
- 梗:阻塞。
- 尧乡:唐尧的故乡,这里指代天下。
- 灵槎(chá):能来往于海上和天河之间的木筏。
翻译
那发出汩汩声响的黄河水啊谁能见到它的混沌迷茫,昆仑山的气脉本来就是黄色的。混浊的水流如果能去污浊了清济水,那惊涛骇浪应该会撼动太行山。天帝借助这一个源头形成大禹治水的功绩,世间流动的这水患长久地阻塞着唐尧的故乡。如果灵槎真有神仙家的事情,试问那通向青天的路是短还是长呢。
赏析
这首诗围绕黄河展开,既描绘了黄河的壮观与雄浑,如“活活何人见混茫”“浊流若解污清济,惊浪应须动太行”,展现其浩浩荡荡的气势,又着墨于其带来的水患,如“世流三患梗尧乡”,表达了对水患影响的思考。同时,通过对黄河相关传说的联想,如“灵槎果有仙家事”,增加了诗作的神秘色彩和文化内涵。全诗气象宏大,意境深远,展现了诗人对自然和历史的感悟。