九日,舟中望见有美堂上鲁少卿饮,以诗戏之,二首

· 苏轼
指点云间数点红,笙歌正拥紫髯翁。 谁知爱酒龙山客,却在渔舟一叶中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:农历九月九日,重阳节。
  • 舟中:在船上。
  • 有美堂:杭州西湖边的一座名胜建筑。
  • 鲁少卿:此处指鲁直(黄庭坚),因其字鲁直,故称。
  • 紫髯翁:指鲁直,因他有美须,故有此雅称。
  • 龙山客:泛指喜好饮酒的文人,此处暗指鲁直,龙山是古人宴集之地。
  • 渔舟:渔船。

翻译

在舟中远望,看见有美堂上,鲁直(黄庭坚)正在宴饮,周围是笙歌环绕,像一位紫色胡须的老者(紫髯翁)。谁能想到这位嗜酒如命的龙山文士,此刻却身处一叶小小的渔舟之中。

赏析

这首诗是苏轼在重阳节乘船时,遥见好友鲁直在有美堂上宴饮,以诗相戏之作。诗人巧妙地运用“云间数点红”描绘出有美堂上宴会的热闹景象,又以“渔舟一叶中”对比,暗示鲁直的隐逸风趣。通过这种戏剧性的场景转换,既表达了对友人的调侃,也流露出对朋友生活方式的欣赏和羡慕。苏轼的诗歌语言生动,意境优美,富有生活情趣,体现了其与友人之间深厚的友谊。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文