(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莳(shì):栽种。
- 陔(gāi):靠近台阶下边的地方。
- 政理:指政事治理。
- 庭闱:内舍,多指父母居住处。
- 箕裘:比喻祖先的事业。
- 桑梓:借指故乡。
- 滫(xiǔ)瀡(suǐ):古时调和食物的一种方法。
- 汍(wán)澜:流泪的样子。
翻译
班列之中有儿子栽种着近阶边的兰草,三代显贵承接品德获得美好官职。在政事治理家中留下美好的事,在冬暖夏凉的枕席间问候平安。祖先的事业在故乡让人钦佩羡慕,用滫瀡调和食物来奉养父母很难达到。千辆送葬的车使城邑为之倾倒,宝剑留下作为传家宝而泪水不断流淌。
赏析
这首诗是一首挽词,主要是对程待制迈父的赞美与悼念。诗中通过描述他子孙的优秀、其在家中留下的美好、在仕途上的成就、其家族的令人钦羡以及对他去世后的悲痛之情等方面,来展现这个人的一生。用词较为典雅,如“莳陔兰”“政理庭闱”“箕裘桑梓”等表达,营造出一种庄重、肃穆的氛围,体现了对逝者的敬重。同时,“千乘送车”“涕汍澜”等描写突出了葬礼的隆重以及人们的哀伤。全诗感情真挚深沉,表达了诗人对逝者深深的怀念与惋惜之情。