九月十五日,观月听琴西湖示坐客
白露下众草,碧空卷微云。
孤光为谁来,似为我与君。
水天浮四座,河汉落酒樽。
使我冰雪肠,不受曲檗醺。
尚恨琴有弦,出鱼乱湖纹。
哀弹奏旧曲,妙耳非昔闻。
良时失俯仰,此见宁朝昏。
悬知一生中,道眼无由浑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲檗(bò):指酒曲。
- 冰雪肠:形容心地纯净。
翻译
白露降落在众多草木之上,碧蓝的天空卷着细微的云朵。那孤单的月光为谁而来,似乎是为了我和你。水天之间浮动着我们四座,银河好像落入了酒樽之中。让我的心地纯净,不被酒所熏染。还是遗憾琴有弦,弹出的声音像鱼扰乱了湖面的水纹。哀伤地弹奏着过去的曲子,美妙的耳朵已不像往昔听到时那样。好时光容易错过,这样的景致哪里还分得出早晨和黄昏。深知人的一生之中,洞察道理的眼睛没有理由变得浑浊啊。
赏析
这首诗描绘了西湖边上观月听琴的情景和感受。开头两句通过描写自然景象营造出一种清幽的氛围。接着写月光似为自己与客人而来,更显亲切。“水天浮四座,河汉落酒樽”两句极富想象力,画面感很强。后面表达对纯净心境的追求以及对时光和音乐的感慨。整首诗意境清新、高远,表达了诗人对自然之美、人生的思考与感悟,同时也体现出他内心的超脱与豁达。