次韵子由寄题孔平仲草庵

· 苏轼
逢人欲觅安心法,到处先为问道庵。 卢子不须从若士,盖公当自过曹参。 羡君美玉经三火,笑我枯桑困八蚕。 犹喜大江同一味,故应千里共清甘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 孔平仲:北宋诗人。
  • 安心法:指使心境安定的方法。
  • 若士:古代仙人。
  • 盖公:汉初著名学者。
  • 曹参:汉初功臣。

翻译

遇见人就想寻找能让内心安定的方法,所到之处首先就去寻觅探讨道的庵堂。卢先生不需要跟从那仙人若士,盖公应当自然超过曹参。羡慕你如美玉经历了三次烈火,笑我像那困于八蚕的枯桑。还是欣喜大江有着相同的味道,所以应该在千里之外也能共同享受这清醇甘甜。

赏析

这首诗体现了苏轼对友人孔平仲的一种独特情感和思考。诗中通过寻觅安心法、将卢子与若士以及盖公与曹参作对比等表述,展现出一种对人生和道的追寻与探讨。用美玉经火和枯桑困蚕来形容彼此不同的境遇,富有寓意和形象感。最后以大江同一味,寓意即使相隔千里,也能在某种意义上共同品味到清甘,颇有韵味,表达了作者与友人之间的特殊联系和内心的共鸣。整首诗既有深邃的思想,又有一定的意象和情感寄托。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文