次韵前篇

· 苏轼
去年花落在徐州,对月酣歌美清夜。今年黄州见花发,小院闭门风露下。 万事如花不可期,馀年似酒那禁泻。忆昔扁舟溯巴峡,落帆樊口高桅亚。 长江衮衮空自流,白发纷纷宁少借。竟无五亩继沮溺,空有千篇凌鲍、谢。 至今归计负云山,未免孤衾眠客舍。少年幸苦真食蓼,老境安闲如啖蔗。 饥寒未至且安居,忧患已空犹梦怕。穿花踏月饮村酒,免使醉归官长骂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 酣歌:尽兴高歌。
  • 沮溺:指长沮和桀溺,春秋时的两位隐士。

翻译

去年花朵在徐州飘落,对着明月尽兴高歌这美好清夜。今年在黄州看见花儿开放,小院关闭着在风露之下。 万事如同花儿般不可预期,剩余的岁月像酒哪能禁得住倾洒。回忆往昔乘扁舟逆流而上巴峡,落下船帆在樊口那高大的桅杆倾斜。 长江滚滚只是空自流淌,白发纷纷又怎会少许借与。最终没有五亩田追随沮溺,空有千篇诗文超过鲍照、谢灵运。 到现在回归的计划辜负了云山,不免只能孤单地在客舍中睡眠。少年时辛苦真像吃蓼草,老年时安闲如同吃甘蔗。 饥寒还没到来姑且安心居住,忧患已经空了却还在梦中害怕。穿过花丛踏着月光饮着村酒,免得醉酒归来被官长责骂。

赏析

这首诗前两句回忆去年在徐州的情景,对比今年在黄州的状况,体现时光流逝和变化。接下来诗人感慨万事难以预料,时光如酒般易逝。回忆起曾经的游历经历,又感叹自己未能像隐士一样生活,虽有诗文才华却也有些遗憾。现在虽远离云山但也只能客居,年少辛苦年老安闲。生计虽不算艰难但仍有忧虑。最后描写享受现在穿花踏月饮酒的自在,以免惹上官长责骂。全诗表达了诗人对时光、人生、经历、现状等多方面的思考和感触,情感复杂而深沉,展现了他豁达又带点无奈的心境。诗句朴素自然,在平实的叙述中蕴含着丰富的情感和意境。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文