试笔

· 苏轼
子石如琢玉,远烟真削黳。 入我病风手,玄云渰萋萋。 是中有何好,而我喜欲迷。 既似蜡屐阮,又如锻柳嵇。 醉笔得天全,宛宛天投蜺。 多谢中书君,伴我此幽栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 子石:砚石中的精华部分。
  • 削黳(yī):黑色,这里形容远处云烟如黑色的画笔勾勒涂抹而成 。削,似用刀刻画;黳,黑色。
  • 病风手:指生病而无力、不灵便的手,这里是作者自谦之词。
  • 玄云:黑色的云,此处借指浓墨。
  • 渰(yǎn)萋萋:形容阴云密布的样子,这里指墨汁晕染开来的状态 。渰,云兴起的样子;萋萋,草木茂盛的样子,常用来形容云气浓厚。
  • 蜡屐(jī)阮:“阮”指魏晋时期的阮孚,他喜欢亲自为木屐涂蜡 ,纵情自然,不问世事。蜡屐,给木屐涂上蜡。
  • 锻柳嵇:“嵇”指嵇康,他常常在柳树下打铁,超尘脱俗,追求自由。
  • 天全:天然浑成,不受拘束。
  • 宛宛:婉转柔顺,形容笔意流畅。
  • 蜺(ní) :古同“霓”,虹的一种。
  • 中书君:指代毛笔。

翻译

那砚石中的子石温润如同雕琢的美玉,远方的云烟仿佛是用画笔精心勾勒的黑色画卷。这毛笔落到我这生病而显得有些不灵便的手中,墨汁晕染开来,好似阴云密布。这写字作画之中到底有着什么妙处呢?竟让我喜爱得如痴如醉。就好像阮孚爱蜡屐那般沉醉,又似嵇康痴迷于柳树下打铁那样执着。醉酒挥笔,自然天成,笔下的线条流畅如同天上蜿蜒的彩虹。真得感谢这毛笔啊,一直陪伴我在这幽静的居所。

赏析

这首《试笔》是苏轼情怀与哲思的交融之作。开篇以“子石如琢玉,远烟真削黳”描绘出砚石的温润和远景的朦胧,展现出苏轼独特的审美视角。借助自身“病风手”,引出“玄云渰萋萋”的奇妙墨韵,体现他虽身处困境却依然能从平凡事物中寻得美好。

诗中“既似蜡屐阮,又如锻柳嵇”,苏轼借阮孚爱蜡屐、嵇康喜打铁之典,表达对自由随性生活的追求,以及超脱世俗的情怀。以笔喻友,“醉笔得天全,宛宛天投蜺”尽显其豪放不羁的创作风格,醉酒挥毫,天然浑成之意境令人神往。

最后一句“多谢中书君,伴我此幽栖”则将毛笔拟人化,流露出作者对毛笔陪伴自己于幽居生活的感激,也在不经意间引发读者对苏轼内心宁静世界的联想。整首诗以小见大,笔触细腻又气势豪放,是苏轼乐观豁达人生态度与高雅艺术追求的集中体现 。 它不仅让我们看到作者高超的文学技艺,更让我们感受到他对生活、对艺术的热爱和深刻领悟。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文