(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮玉:此指金山,因金山原是长江中心的一个岛屿,在唐代时就以“浮玉”闻名。
- 壑(hè):山谷。
- 岫(xiù):山洞。
- 雨篷烟棹:带篷的雨中船和烟雾中的船桨,形容船的形态和环境。
- 磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。
翻译
向东游览寻找美景便登上此山,金山以“浮玉”之名闻名古今。 众多山谷的波涛在海口喧闹,千年的山洞岩石占据着江心。 带篷的船在烟雨中行驶,征帆渐渐远去,清晨的磬声和黄昏的钟声从深深的佛屋中传出。 诗人宾客分别留下了这里的风景,任凭您为此发出长长的吟唱。
赏析
这首诗描绘了登金山所见到的壮丽景色和感受到的独特氛围。首联点明登山之事,并强调了金山的闻名古今。颔联通过描写山谷波涛和江心的岩岫,展现出大自然的雄伟力量。颈联则从视觉和听觉的角度,描绘了雨篷烟棹的画面以及晓磬昏钟的声音,增添了一种幽静神秘的氛围。尾联表达了诗人希望人们能够欣赏并歌颂这里的美景。整首诗意境开阔,语言优美,将金山的景色与人文气息相结合,给人以深刻的印象。