(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侏儒(zhū rú):身材异常矮小的人,此处借指目光短浅的人。
- 孟博:东汉范滂,字孟博,有澄清天下之志。这里以范滂比曹子方,赞扬他志向远大。
- 辔(pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳。
- 俊彦:才智出众的人。
翻译
不要嘲笑那些目光短浅的人,您就如范滂一样,有着远大的志向,可以放心地驾车前行去赴任。学习治理的知识要从百姓那里去尝试实践,写诗则需要与山水为伴来寻找灵感。边远的少数民族哪里懂得朝廷的治理之道,只知道耕田钓鱼的生活,只希望官吏的政事能够公平。朝廷政治清明,有很多才智出众的人,您的高雅意趣和志向不应该被轻视。
赏析
这首诗是晁补之送曹子方去福建担任转运判官时所写。诗的首联以“侏儒”的短浅目光反衬出曹子方的远大志向,表达了对他的赞美和信任。颔联强调了实践和灵感的重要性,一方面治理要从百姓中获取经验,另一方面写诗要从山水中汲取灵感。颈联提到边远地区的百姓对朝廷治理的认知有限,他们只期望官吏能公平执政,这也暗示了曹子方此去的责任重大。尾联则说朝廷有众多优秀人才,但曹子方的雅意和才能也不应被忽视,再次肯定了他的价值。整首诗既表达了对友人的祝福和期望,也反映了作者对政事的一些看法,语言简练,意境深远。