所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 木兰桡(ráo):木兰树做的船桨,这里代指木兰舟,一种用木兰树造的船,常用来形容船的精美。
- 熏香绣被:散发着香气的绣花被子。
- 期信:约好的归期。
- 迢迢(tiáo):形容时间或距离遥远。
- 红泪:美人泪,传说魏文帝曹丕的美人薛灵芸离别父母前往洛阳时,泪水流在玉唾壶里,壶呈红色,到了京城,壶中泪凝如血。后以此泛指女子的眼泪 。
- 鲛绡(jiāo xiāo):传说中鲛人所织的绡,亦名龙纱,一种轻薄的丝织品。
翻译
长堤上如烟的柳丝不知蜿蜒了多少道弯,每一道弯都让人愁肠百结,黯然销魂。秋天的江水无情地流淌,与天边遥相连接,我满怀哀愁地目送着你乘坐的木兰舟远去。
绣被散发着熏香的气息,可我的心情却慵懒懈怠,你当初约定的归期变得越来越渺茫遥远。还记得你来的时候,我们倚靠着那画桥,如今我只剩下鲛绡上满满都是悲痛的泪水 。
赏析
这首词是晏几道的经典作品,以细腻的笔触描绘出了女子的离愁别绪。上阕中,“烟柳长堤知几曲,一曲一魂消”开篇营造出一种幽婉惆怅的氛围,烟柳长堤的曲折暗示着女子愁绪的盘旋缠绕,每一道弯都牵动着她的愁肠,未直言愁,却处处见愁。“秋水无情天共遥,愁送木兰桡”,借秋水的无情和连天的浩渺,衬托出女子与离人渐行渐远的无奈,目送木兰舟远去的画面,将离别之愁推向高潮。
下阕则深入刻画女子的内心世界,“熏香绣被心情懒”,精致的绣被与熏香,却难以掩盖女子心灰意懒的状态,一细节尽显其孤独落寞。“期信转迢迢”,点明苦苦等待中归期愈发遥远,更添一丝绝望。最后“记得来时倚画桥,红泪满鲛绡”,通过今昔对比,忆起往昔美好的相聚,再看如今独留悲伤泪水,以极具感染力的画面将女子相思之愁、离别之痛表现得淋漓尽致 ,读来让人感同身受。整首词情景交融、含蓄深沉,将女子的哀怨情感表达得极为真挚动人 。

晏几道
晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。
► 266篇诗文