(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 眉黛:古代女子用黛画眉,所以称眉为眉黛,这里用来比喻山色苍翠如黛。
- 兔走乌飞:乌,古代传说日中有三足乌,故称太阳为金乌;兔,古代传说月中有玉兔,故称月亮为玉兔。形容时光迅速流逝。“乌”(wū)。
- 三台:汉时以尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台,总称为“三台”,这里指高位。
翻译
春天的花秋天的草,只是不停地催人老去。即使把千山万水都化作如黛的眉眼,也比不上离愁别绪那么多。劝告你尽情地饮酒享受,不要嫌弃音乐声声催促。时光就像金乌玉兔不停地飞跑,人生能有几回登上高位呢。
赏析
这首词以景起兴,通过春花秋草表现时光的流逝,感慨人生易老。“总把千山眉黛扫。未抵别愁多少”将自然景色与离愁别绪相对比,突出愁绪之重。下片劝人及时行乐,不要辜负美好时光,同时也透露出对人生短暂、世事无常的无奈。“兔走乌飞不住”形象地体现了时光的飞逝。全词语言婉约,意境深邃,抒发了词人对时光和人生的感慨。