(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 落魄:同“落泊”,潦倒失意。
- 阳关:古曲《阳关三叠》的简称,又名《渭城曲》,以王维《送元二使安西》诗为歌词。
- 人人:亲昵的称呼,指所爱的人。
- 捻(niǎn):用手指搓转。
翻译
满是斜月的街道,垂着马鞭独自唱着《阳关》曲直到唱完。柔肠已断满是急切的思归之情,全都是因为那个人,不愿意有这长久的分别。南桥下昨夜被风吹起了雪,长短亭边征尘已经停歇。归来的时候一定有梅花可以折取。想要将离愁,细细地用搓转花枝来诉说。
赏析
这首词写了离别后的愁情。上阕通过“满街斜月”的环境描写和“垂鞭自唱阳关彻”的动作描写,烘托出离别后的凄凉氛围和深深的眷恋与思念,“断尽柔肠思归切”更是直接地表达了这种情感。下阕进一步写离别的场景及对归来的期盼和寄托离愁的方式。整首词情感真挚细腻,语言简洁,借助特定的情境和动作,将离愁别绪表现得淋漓尽致,给人一种哀婉、缠绵的美感。