醉落魄

满街斜月,垂鞭自唱阳关彻。断尽柔肠思归切,都为人人,不许多时别。 南桥昨夜风吹雪,短长亭下征尘歇。归时定有梅堪折。 欲把离愁,细捻花枝说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落魄:同“落泊”,潦倒失意。
  • 阳关:古曲《阳关三叠》的简称,又名《渭城曲》,以王维《送元二使安西》诗为歌词。
  • 人人:亲昵的称呼,指所爱的人。
  • 捻(niǎn):用手指搓转。

翻译

满是斜月的街道,垂着马鞭独自唱着《阳关》曲直到唱完。柔肠已断满是急切的思归之情,全都是因为那个人,不愿意有这长久的分别。南桥下昨夜被风吹起了雪,长短亭边征尘已经停歇。归来的时候一定有梅花可以折取。想要将离愁,细细地用搓转花枝来诉说。

赏析

这首词写了离别后的愁情。上阕通过“满街斜月”的环境描写和“垂鞭自唱阳关彻”的动作描写,烘托出离别后的凄凉氛围和深深的眷恋与思念,“断尽柔肠思归切”更是直接地表达了这种情感。下阕进一步写离别的场景及对归来的期盼和寄托离愁的方式。整首词情感真挚细腻,语言简洁,借助特定的情境和动作,将离愁别绪表现得淋漓尽致,给人一种哀婉、缠绵的美感。

晏几道

晏几道

晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。 ► 266篇诗文