(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丝纶(sī lún):钓鱼用的丝线。
- 酒金:大概指维持生计的财物。
翻译
只将那钓鱼的丝线当作维持生计的财物,世间的诸多事情都不放在心上。 月光移动着船篷的影子,让人分不清渔父是醒着还是睡着,渔父处在芦花更深处的地方。
赏析
这首诗描绘了一位渔父的形象,表达了他超脱尘世、淡泊名利的心境。诗的前两句“只把丝纶当酒金,世间万事不关心”,刻画了渔父将钓鱼视为谋生手段,对世间繁杂之事毫不挂怀的态度,体现了他的超脱和淡然。后两句“月移篷影醒未醒,人在芦花深更深”,通过对月光下船篷影子的移动以及渔父身处芦花深处的描写,营造出一种朦胧、幽静的氛围,进一步烘托出渔父的隐逸之态。整首诗语言简洁,意境深远,给人以一种宁静、淡泊的美感。