书怀寄李相如
秋风吹畦蔬,农事亦已阑。
黄黄杞下菊,佳色尸冢间。
我生复何如,憔悴尝照颜。
清晨戴星出,薄暮及目还。
肮脏二十载,老发羞儒冠。
天未有佳人,秀擢如芝兰。
怃然念夙昔,风流得馀欢。
缅想蒲柳姿,与君同岁寒。
一别事瓦裂,令人气如山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **阑(lán)**:尽,完毕。
- **尸冢(shī zhǒng)**:坟墓,这里描绘出一种略带荒芜的景象。
- **憔悴(qiáo cuì)**:形容人瘦弱,面色不好看。
- **肮脏(kǎng zǎng)**:亦作“ 抗脏 ”,这里有坎坷、潦倒之意。
- **秀擢(xiù zhuó)**:美好挺拔。
- **怃然(wǔ rán)**:怅然失意貌。
- **夙昔(sù xī)**:往昔,过去。
- **缅想(miǎn xiǎng)**:遥想。
- **蒲柳姿(pú liǔ zī)**:像蒲柳一样的资质,常用来形容体质弱,这里借指自身平凡。
翻译
秋风轻轻地吹拂着田畦里的蔬菜,田间的农事也已经到了尾声。那黄色的枸杞与下面的菊花,在荒坟之间显现出一抹亮丽的色彩。我的一生又是怎样的呢?常常望着镜子中面容憔悴的自己。每天清晨星星还在天上就出门了,到傍晚天色昏暗才归来。二十年来一直坎坷潦倒,头发都已衰老变白,还戴着这儒生的帽子,感到十分羞愧。上天应当有佳人啊,如同芝兰一样美好挺拔。 我惆怅地想起往昔,那时风流自在还有些欢乐。遥想我这平凡的资质,曾经和您相约同守岁寒之节。可自从分别后,事事都如瓦片破碎般不堪,真让人悲愤难平。
赏析
这首诗以秋景开篇,营造出一种萧瑟、落寞的氛围,借农事之阑暗示自己人生的阶段性转折。诗人通过描写荒冢间的黄菊等意象,将自然景象的美好与人事的凄凉相对比,突出内心的孤寂与感慨。
诗中对自己生活状态的描述十分真实,“清晨戴星出,薄暮及目还”生动地展现出生活的艰辛与忙碌。而回顾自己“肮脏二十载”,“老发羞儒冠”则道出了长期的人生坎坷、抱负未伸的羞耻与无奈。
对“佳人” 的描写,寄寓了诗人对美好事物、理想人生的向往。“缅想蒲柳姿,与君同岁寒” 流露出曾经与友人共度时光的美好回忆,以及对坚贞友谊的珍视。
最后,“一别事瓦裂,令人气如山” 强烈地抒发了与友人分别后,面对世事变故的愤懑与难以释怀的情绪。整首诗情感真挚,细腻地呈现出诗人复杂的人生体验和情感心路 ,在平实的语言中蕴含着深沉的思想与感慨。