追和陶渊明归去来辞

归去来兮,吾无以归奚以归。既身不足以任责,畏首尾而心悲。 慕往昔之经世,嗟吾力之莫追。彼辞位而灌园,岂吾今之独非。 雨冥冥而荷笠,榛莽莽而褰衣。我行野而视天,觉宇大而身微。 乃矜虻蚷,止驱息奔。背隍筑室,面坂植门。三绶从褫,图书尚存。 忘瓠落之可忧,比浮海之为樽。跞太初而游意,弊无极而彫颜。 反国蜗而自足,俯巢幕而亦安。解予辔之沃濡兮,脱予辖之间关。 识鸟鸣而物华,陶阳气以流观。悟息渊而消枝,亦墐户而俱还。 惟文字之幼工,则虽老而桓桓。归去来兮,彼河滨之善游。 或往学而丧生,复裹粮其安求。善陶生之达情,不与世兮同忧。 实迷途其已远,惧斯人之莫畴。或待兔守株,或遗剑刻舟。 虽成事之不说,聚悔踰于山丘。庶西方之至言,聊反闻而逆流。 守一静而为君,亦何往而不休。已焉哉,一昼一夜成四时。 子之叹川逝不留,颓光不可使东之。韩终王子乔,汗漫难与期。 俯寸田之荆棘,曷不旦耘而暮耔。悲在堂之蟋蟀,惭不乐于唐诗。 悟死生之如梦,亘今古而无疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经世:治理世事。
  • 荷(hè)笠:背着斗笠。荷,背负。
  • 榛莽莽:榛树等杂乱丛生的样子。
  • 褰(qiān)衣:撩起衣服。
  • 矜(jīn)虻蚷(jù):怜悯蚊虻等小动物。矜,怜悯;蚷,虫名。
  • 隍(huáng):没有水的城壕。
  • 三绶(shòu)从褫(chǐ):指自己曾有的官职被革除。绶,系官印的丝带;褫,剥夺。
  • 瓠(hù)落:形容器物空廓无用,这里指自己才能不被重用等可悲境遇。
  • 跞(luò)太初:在初始的境界漫游。跞,超越。
  • 彫(diāo)颜:容貌衰老。彫,同“凋”。
  • 国蜗:出自《庄子》“蜗角之国”,喻极小的境地。
  • 巢幕:筑巢于帷幕之上,比喻处境危险。
  • 沃濡(rú):本指滋润,这里指解除拘束。
  • 辖(xiá):车轴头上的键。间关,本是形容车行艰难,这里指摆脱复杂事务的困扰。
  • 墐(jìn)户:涂塞门窗孔隙。此句指像秋冬时躲在家中一样退隐。
  • 桓桓:威武的样子,这里指笔力雄健。
  • 畴(chóu):同伴,同类。
  • 韩终:古代传说中的仙人。王子乔,神话人物,太子晋的别称。
  • 汗漫:广阔无边,此处指难以捉摸、难以相约。
  • 寸田:指心。
  • 耔(zǐ):给禾苗的根部培土。

翻译

回去吧!我没有更好的归宿又能归向何处呢?既然自身无力肩负重任,瞻前顾后满心悲伤。 我羡慕过去能够有所作为治理世事,可叹我的能力已难以追寻往昔功绩。他人可以辞去官位去浇灌田园,难道只有我如今这样退隐才是不对的吗? 细雨蒙蒙我头戴斗笠,草木丛生我撩起衣裳前行。我行走在郊野仰望天空,才发觉天地如此广阔而自己是这般渺小。 我怜悯蚊虻等小生灵,从此不再追逐奔忙。背靠着城壕盖起房屋,面对山坂设置门户。曾经的官职已被革除,幸好图书还在。 我不再担忧自己才能无用之可悲,把自己比作那漂浮在海上以海为樽的自在之人。在初始的境界中随意遨游,年华老去容颜渐衰。 回到如蜗牛角般狭小的境地便自觉满足,即使身处像筑巢在帷幕那样危险的境地也能安心。解开束缚我的缰绳,摆脱复杂事务的困扰。 听着鸟鸣欣赏万物的美好,感受阳气流转尽情游览。领悟到像渊水静流般放弃枝头繁华,也如秋冬时涂塞门窗在家一样退隐归来。 只有自幼擅长的文字功夫,即使年老也依然笔力雄健。回去吧!那河边擅长游泳的人,有的前往学习却丢了性命,还带着干粮去又有何所求呢? 我赞赏陶渊明能豁达地表达情感,不与世俗一起忧愁。我确实已在迷途走得很远,担心没有志同道合之人。有的人像守株待兔般不切实际,有的人如刻舟求剑般不知变通。 虽然已经过去的事不必再提,可积聚起来的悔恨多得像山丘一样。希望西方的至理名言,能让我从反思中找到方向。 坚守内心的宁静作为主宰,又哪里会有不能安闲自在之处呢。算了吧!一天一夜就像经历四季变化。 你感慨着时光如河流般一去不回,逝去的光阴不可能再向东流。像韩终、王子乔那样的仙人,神秘难觅难以相约。 看着内心如荆棘丛生,为何不早除草晚培土。听到堂中的蟋蟀悲鸣,惭愧自己没有唐诗那样豁达快乐。 领悟到死生如同一场梦,从古至今都是如此无疑。

赏析

这首《追和陶渊明归去来辞》继承了陶渊明《归去来兮辞》的主题和情感基调,表达诗人对仕宦生活的厌倦和对归隐生活的向往。开篇“归去来兮,吾无以归奚以归”直抒胸臆,道出内心的迷茫与无奈。诗人追慕往昔经世之志,可惜力不从心,于是发出“彼辞位而灌园,岂吾今之独非”的感慨,为自己的归隐寻找精神依托。 诗中对自然风光的描写如 “雨冥冥而荷笠,榛莽莽而褰衣。我行野而视天,觉宇大而身微”,刻画了在自然中诗人渺小却又自由的形象,展现了他归隐途中对天地自然的感悟,衬托出内心挣脱束缚的惬意。接着叙述自己归隐后的生活,如筑室植树等,平静质朴 ,传达出一种不追逐名利的淡泊心性。 在诗中,诗人引用多种古人故事与神话传说,如“韩终王子乔”,表现出对求仙等超脱之路的无奈与否定,也通过“或待兔守株,或遗剑刻舟”批判世俗的盲目与固执,表达自己对人生的独特思考。最后诗人回到现实,“悟死生之如梦,亘今古而无疑”,传达出对死生深刻的领悟,从个人的感慨延伸到对普遍人生的认知,使全诗既有个人情感的细腻抒发,又不乏对人生哲学的深入探讨,格调深沉而又不失旷达,具有丰富的精神内涵。

晁补之

晁补之

晁补之,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。 ► 819篇诗文