题长安赵氏园

长安池馆郁峥嵘,此地偏多客子情。 秋晚寒藤侵石瘦,夜深熟果落池惊。 后生解识南山趣,先德元高戎夏声。 感时暂来添白发,南山曾见汉公卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁峥嵘:形容高大雄伟、气势磅礴的样子。
  • 客子情:游子的情怀。
  • 戎夏:戎狄与华夏,这里指中原地区。

翻译

长安的池苑馆舍高大雄伟气势非凡,这个地方特别多游子的情怀。秋末寒冷的藤蔓侵占着石头显得石头更加瘦削,深夜成熟的果子坠落池塘惊起一片波澜。年轻后辈理解领略南山的意趣,先辈的德行原本高出中原地区。感慨时势暂且来到这儿增添了白发,南山曾经见证过汉朝的公卿大臣。

赏析

这首诗描绘了长安赵氏园的景象以及引发的感慨。首句突出了园中的建筑气势恢宏。接着通过秋藤和熟果的描写,增添了一些静谧而生动的氛围。诗人感慨年轻人能领略南山之趣,先辈德行高尚。结尾表达了面对时势的感慨和时光流逝的无奈,以及南山曾见证历史变迁的感慨。整首诗意境深远,既描绘了具体景象,又蕴含着深沉的情感和思索。

晁说之

宋济州巨野人,字以道,一字伯以,自号景迂生。晁端彦子。神宗元丰五年进士。以文章典丽,为苏轼所荐。哲宗元符三年知无极县,上书斥王安石及绍述诸臣政事之非。高宗即位,召授徽猷阁待制兼侍读,以病未赴。晚年信佛。工诗,善画山水。博通五经,尤精于《易》。有《儒言》、《晁氏客语》、《景迂生集》。 ► 923篇诗文