(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 张太傅:指张姓的太傅,古代官职名,位高权重,相当于宰相。
- 槐庭:古代朝廷中种有槐树的地方,象征着朝廷和公正。
- 二将坛:可能是指两个军事封赏的场所,表示张太傅的军事功绩。
- 册书:朝廷颁发的任命或封赏文书。
- 文武载勋贤:赞颂张太傅文治武功皆有过人之才。
- 辞荣:婉言谢绝荣耀,表现出谦虚美德。
- 峻经邦秩:治理国家的才能卓越,秩,等级,秩序。
- 养素:修养身心,保持质朴的生活态度。
- 钓渭年:典出《史记》,比喻隐居等待时机,像姜子牙在渭水垂钓,后被周文王启用。
- 清会:高雅的聚会,金谷墅:西晋石崇的别墅,以豪奢著称。
- 蕊珠篇:美辞佳句,形容诗文之美。
- 姜:此处借指张太傅,可能因其名字或地位类似。
- 海内簪绅:全国士大夫阶层,簪绅,古代官员的服饰,引申为士大夫。
- 祝延:祝福延长,希望其长寿。
翻译
张太傅在朝廷上三次晋升,两次受到军事封赏,他的功勋才德载入史册。他婉拒了荣耀,仍以其卓越才能治理国家,保持着隐士般的淡泊生活。这次的庆祝聚会不同于平常,如同金谷别墅般的奢华,他的新诗作中充满了如蕊珠般璀璨的佳句。今日的张太傅更加光彩照人,全国的士大夫都共同为他的长寿和繁荣献上祝福。
赏析
这首诗是对张太傅生日的赞美,既赞扬了他的文治武功,又描绘了他的高尚品格和谦逊态度。通过引用历史典故,如“钓渭年”,增强了诗的意蕴。同时,诗中的豪华聚会与张太傅的淡泊生活形成对比,更显其人格魅力。全诗语言典雅,表达了对张太傅的深深敬仰和美好祝愿。