寿悦斋李先生
注释
- 耄(mào):指年老,八九十岁的年纪。
- 姱(kuā)节:美好的节操。
- 琬琰琮璜:均为美玉,这里比喻美好的品德。
- 禹贡:中国古代地理名著。
- 箕畴:指《尚书·洪范》中箕子所述的九类大法。
- 长庚:金星的别名。
- 司命:星名。
- 蔡蓍(shī):蓍,一种草,古人用它来占卜。
翻译
您难道没看见司马光尊崇福泽十五年,上千年来书法严谨。又没看见蜀公安静退让不用等到年老,制成钟律后上天也为之欢笑。快乐就去做忧伤就背离,出仕和退隐无不是圣人的时机。有朝一日都城的人簇拥在马前,挽留丞相天子也无法推辞。颍昌公为何坚定不动,各自按照离开的准则来举动。悦斋先生是天下的贤士,美好品德如美玉是国家的珍宝。卓著的名声和美好的节操闪耀古今,晚年在松阶前还等候应对。当时在台阁激烈谈论如锯木的碎屑纷飞,在志堂分析疑惑如同开锁。夜晚归来风雨中一盏龛灯,目光如电看书时灯光闪烁。对《禹贡》里的山川了如指掌,如漆园的理解没有郭象那样。再次将用箕畴来确定次序,不妨在之后觉悟并勤奋钻研敬仰。近年来岷峨很是悲凉凄惨,先生与洁斋名声德行一样。金星磊磊伴着晓月,有星名司命如同国家占卜的蓍草。躺在架子上有诗书就足够快乐,凭高远望实在不忍看到楚国的恶气。难道不希望先生勇敢地拂袖而去,只是担心百姓需要先生来存活。希望先生的相业能追上元祐时期,用一片至诚来制服雄强狡诈之徒。希望先生长寿如东轩公,黄发苍苍是国家的元老。云气蒸腾雨水聚集如沛然降雨,贤能之人因类相聚治理就会兴盛。收放自如对先生来说又有何心思,四海之人抬头看向西山的高峻。南风自来一展衣襟,起舞祝寿捧着千两黄金。洗净耳朵听着五弦的虞氏琴,为先生缓缓驾车歌唱继承的音乐。
赏析
这首诗是对悦斋李先生的赞颂。诗中通过列举司马光、蜀公等例子,来衬托李先生的品德高尚和才华出众。强调他的声名和节操的卓越,对其学识和智慧,如对山川的熟悉、对经典的理解等给予高度评价。同时也提到了当时的社会状况和对李先生的期望,包括希望他在政治上有所作为,制服狡诈之徒,也希望他长寿成为国家的元老。整首诗语言华丽,用典丰富,充分表达了对李先生的敬仰和赞美之情。