好事近 · 亳州秩满归江南别诸僚旧

· 曾肇
岁晚凤山阴,看尽楚天冰雪。不待牡丹时候,又使人轻别。 如今归去老江南,扁舟载风月。不似画梁双燕,有重来时节。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **亳州秩满:在亳州任职期满。亳(bó)州,地名。秩满,官吏任期届满。
  • **凤山:具体所指不详,可能是亳州当地一座山,也泛指当地的山。
  • **楚天:古时长江中下游一带属楚国,故用以泛指南方的天空。
  • **扁舟:小船。

翻译

岁末时分,我在凤山的北面,看遍了南方天空下的冰雪景致。还没等到牡丹盛开的时节,却又要匆匆与众人告别。 如今要回到江南老家慢慢老去,乘坐着小船,伴着清风明月一路而归。可不像那画梁上的双燕,年年还有重新再来的时候。

赏析

这首词写了作者在亳州任职期满后告别僚友返回江南时的心情。开篇“岁晚凤山阴,看尽楚天冰雪”点明时间是岁末,地点在凤山之北,描绘出一片清冷、孤寂的景象,为词作奠定了惆怅的基调 。“不待牡丹时候,又使人轻别”体现了离别得有些仓促,还未到可以从容欣赏牡丹的美好时刻,就要与同事们分别了,“轻别”二字看似语气平淡,实则饱含了诸多无奈与不舍。

下阕“如今归去老江南,扁舟载风月”,作者表明要回江南度过余生,乘坐扁舟在清风明月的伴随下离去,描绘出一种悠然又略带落寞的远行画面。最后“不似画梁双燕,有重来时节”以画梁双燕每年能重来为对比,衬托出自己此次离别后不知能否再与旧僚相聚的感伤,将作者对离别后难以重逢的感慨推向高潮。整首词情感真挚细腻,以景衬情,情景交融,在平淡的叙述中蕴含着深沉的离别愁绪和对未来未知的喟叹 。

曾肇

宋建昌军南丰人,字子开。曾布弟。英宗治平四年进士。历崇文院校书、馆阁校勘兼国子直讲,删定《九域志》。哲宗元祐初,为《神宗实录》检讨,擢中书舍人。出知颖、邓诸州,有善政。徽宗立,复为中书舍人,请录已死元祐党人,迁翰林学士兼侍读。兄布为相,避禁职,提举中太一宫。崇宁初,落职,谪知和州,后安置汀州。卒谥文昭。有《曲阜集》等。 ► 49篇诗文