夜色
夜色正幽悄,梦回常自悲。
悠悠节物改,冉冉心事非。
儿嬉意不足,搔首忽成丝。
炎寒扇洪垆,橐籥日煎治。
冥鸿戏云路,蜗蝇蚀昏卑。
功名难力致,志勉与心期。
旦昼多营营,至此盍停思。
谁能澄夜气,一息存端倪。
五更百虑起,嘹嘹听啼鸡。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽悄:形容幽静寂静。
- 冉冉:渐进地、慢慢地、缓慢地。
- 橐籥(tuó yuè):古代鼓风吹火用的器具,此指天地、阴阳等的变化。
- 冥鸿:高飞的鸿雁。
- 蜗蝇:蜗牛和苍蝇。
- 端倪:事情的头绪迹象。
翻译
夜晚的景色正幽静寂静,在梦中醒来时常独自悲伤。悠悠的节令物体改变,缓缓地心中所想已非从前。孩子嬉戏还意犹未尽,挠头间忽然头发已变成银丝。寒暑如同扇动那巨大的火炉,天地阴阳每日如在煎治变化。高飞的鸿雁在云路嬉戏,蜗牛苍蝇侵蚀着昏昧卑微。功名难以靠力量获取,只能靠意志勉励并和内心期许。白天大多在忙碌营求,到这里为何不停下来思考。谁能澄清这夜晚的气息,一丝存留下事情的头绪迹象。到了五更各种思虑涌起,嘹亮地听到鸡啼声。
赏析
这首诗围绕着夜色展开,营造出一种静谧而又略带忧伤的氛围。诗中通过梦回自悲、节物改变、心事变化、时光流逝等描写,表达了对人生的思考和感慨。以“儿嬉意不足”与“搔首忽成丝”形成对比,体现出岁月的匆匆。用“冥鸿”和“蜗蝇”的对比,暗示对高远境界与卑微现实的感悟。表达了对功名追求的看法以及对内心信念的强调。最后以五更思绪万千和鸡啼声结尾,更增添了一种寂静中的思索感。整体语言质朴,富有哲理,生动地描绘出了在夜色笼罩下的种种心境和对生活的深刻省思。