(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漪岚(yī lán):水波和山雾,这里指景色优美。
- 沙洲:江河里泥沙淤积成的陆地。
- 沽(gū)酒:买酒。
翻译
在美丽的漪岚堂下,野花在晴朗的天气中绽放,杨柳枝头上的雨声已经停歇。 我笑着跟随游人往城外走去,到江河泥沙淤积成的陆地上去买酒,来度过清明佳节。
赏析
这首诗描绘了寒食节时的景象与氛围。首句写漪岚堂下的野芳在晴日里显得生机勃勃,展现出春天的美好。第二句中杨柳枝头的雨声停歇,给人一种清新之感。后两句则描述了诗人与游人一同出城,去沙洲买酒过清明的情景,体现出节日的氛围和人们的闲适心情。整首诗语言简洁明快,画面感强,通过对自然景色和人物活动的描写,传达出春天的气息和人们对节日的享受。